398(100) М 910 Муратов, Э. Н. (автор учебного пособия). Сборник афоризмов, крылатых слов, пословиц, поговорок и идиом [Text] : М.: МГИМО (У) МИД России, 2002.- 332 с.- ISBN 5-9228-0065-5 / Э. Н. Муратов> // АиФ - Новая библиотека. - 2003. - N 3. - Collection of aphorisms, winged words, proverbs, sayings and idioms . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
Рубрики: Языкознание--Германские языки Фольклор--Мировой фольклор Кл.слова (ненормированные): учебные пособия -- английский язык -- обучение языкам -- афоризмы -- крылатые слова -- пословицы -- поговорки -- идиомы -- навыки перевода -- страноведческие знания Аннотация: Афоризмы, крылатые слова, пословицы, поговорки и идиомы на английском языке из пособия Э. Н. Муратова для развития навыков перевода и углубления страноведческих знаний. Приводится перевод выражений на русский язык и комментарии на английском. |
Минаева, Л. В. Фразеологические особенности цитаты и лексикографическая практика [Текст] / Л. В. Минаева, Ю. И. Погребенко> // Вестник Московского университета. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - N2. - Библиогр.: с.105-106(19 назв.). - Рез.на англ.яз. Рубрики: Языкознание Кл.слова (ненормированные): идиомы -- крылатые слова -- словари -- фразеология Аннотация: Автор рассматривает цитату и её фразеологические особенности в зависимости от лексикографической традиции исторического периода и её функции при составлении различных словарей Доп.точки доступа: Погребенко, Ю.И. |
803 Ф 533 Филипенко, Т. В. Использование методов корпусной лингвистики в анализе семантики идиом [Текст] : на материале немецкого языка / Т. В. Филипенко> // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2004. - N 1. - Библиогр.: с. 96 - 97. - Примеч.: с. 96 . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): немецкий язык -- лексикография -- фразеология -- идиомы -- корпусная лингвистика -- методы статистического анализа -- электронные корпусы текстов -- семантика идиом -- эквиваленты -- двуязычные словари -- словари -- лексическая комбинаторика Аннотация: Методы статистического анализа лексической комбинаторики позволяют находить новые фразеологизмы, употребительные в речи носителей языка, но не зафиксированные в словарях. Обработка массива текстов корпуса дает гораздо больше информации о семантике, об особенностях употребления фразеологизмов, чем при использовании метода интроспекции или изучении отдельных примеров. |
803 Л 730 Локетт, Б. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / Б. Локетт> // Иностранные языки в школе. - 2004. - N 2 . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- идиоматика -- фразеология -- лексикография Аннотация: Публикация материалов преподавателя русского языка, филолога, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фразеологизмы, сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толкованием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами их употребления в различных ситуациях общения. |
Локетт, Б. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / Б. Локетт> // Иностранные языки в школе. - 2004. - N 1. - Продолжение. Начало см.: 2003.- N 4; 5; 6. . -
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- фразеология -- идиоматика -- лексикография Аннотация: Публикация материалов преподавателя русского языка, филолога, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фразеологизмы, сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толкованием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами употребления их в различных ситуациях общения. |
803 Л 730 Локетт, Б. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / Б. Локетт> // Иностранные языки в школе. - 2004. - N 2 . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- идиоматика -- фразеология -- лексикография Аннотация: Публикация материалов преподавателя русского языка, филолога, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фразеологизмы, сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толкованием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами их употребления в различных ситуациях общения. |
Локетт, Б. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / Б. Локетт> // Иностранные языки в школе. - 2004. - N 1. - Продолжение. Начало см.: 2003.- N 4; 5; 6. . -
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- фразеология -- идиоматика -- лексикография Аннотация: Публикация материалов преподавателя русского языка, филолога, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фразеологизмы, сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толкованием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами употребления их в различных ситуациях общения. |
803 L 85 Lockett, B. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / B. Lockett> // Иностранные языки в школе. - 2003. - N4 . - ISSN 0130-6073
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- идиоматика -- фразеология Аннотация: Публикация материалов преподавателя русского языка, филолога, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фразеологизмы, сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толкованием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами употребления их в различных ситуациях общения. |
803 А 861 Артемова, А. Ф. Имена собственные в составе фразеологических единиц [Текст] / А. Ф. Артемова, О. А. Леонович> // Иностранные языки в школе. - 2003. - N4 . - ISSN 0130-6073
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- идиомы -- имена собственные -- фразеология Аннотация: Связь фразеологии с историей, культурой, традициями и литературой народа наиболее четко прослеживается во фразеологических единицах, в состав которых входят имена собственные. Доп.точки доступа: Леонович, О.А. |
803 Л 730 Локетт, Б. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / Б. Локетт> // Иностранные языки в школе. - 2003. - N 6 . - ISSN 0130-6073
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- идиоматика -- фразеология Аннотация: Публикация материалов преподавателярусского языка, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фроазеологизмы. сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толклванием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами употребления их в различных ситуациях общения. |
803 L 85 Lockett, B. Идиомы и фразеологизмы [Текст] / B. Lockett> // Иностранные языки в школе. - 2003. - N 5 . - ISSN 0130-6073
Рубрики: Языкознание--Германские языки Кл.слова (ненормированные): английский язык -- идиоматика -- фразеология -- лексикология -- лексикография Аннотация: Публикация материалов преподавателя русского языка, филолога, члена Британского института лингвистики. Приведенные автором фразеологизмы, сленговые выражения, неологизмы сопровождаются толкованием их значений, информацией историко-семантического характера, примерами их употребления в различных ситуациях общения. |
882.09 Т 460 Тиханов, Г. Миша и Коля [Текст] : Брат - Другой / Г. Тиханов> // Новое литературное обозрение. - 2002. - N57 . - ISSN 0869-6365
Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): 20 в. -- полифония текста -- поэтические идиомы -- русская эмиграция -- текстология Аннотация: Анализ взаимоотношений Николая и Михаила Бахтиных для понимания интеллектуального становления М.Бахтина. Доп.точки доступа: Бахтин, М. |
808 М 171 Максимов, В. И. Фразеологизмы и сопредельные с ними конструкции [Текст] / В. И. Максимов> // Русская речь. - 2003. - N4 . - ISSN 0131-6117
Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): идиомы -- крылатые слова -- лозунги -- поговорки -- пословицы -- речевые штампы -- русский язык -- фразеологизмы Аннотация: О несогласованности среди лингвистов в понимании фразеологизмов. Выделяются "пограничные зоны": пословицы и поговорки, речевые штампы, лозунги и призывы, крылатые слова. |
808.2 Ш 326 Шацкая, М. Ф. Белая гвардия вчера и сегодня [Текст] : идиомы и перифразы-советизмы в зеркале современного языкового сознания / М. Ф. Шацкая> // Русская речь. - 2004. - N 5 . - ISSN 0131-6117
Рубрики: Языкознание--Русский язык Кл.слова (ненормированные): фразеологизмы -- семантика -- идеология -- словари Аннотация: Устойчивые фразы, рожденные советской действительностью, ставшие некоторые историзмами, некоторые совсем выпавшие из языкового употребления. |
378 С 217 Сафонова, Н. (доцент). Один из факторов адаптации при изучении русского языка как иностранного [Текст] / Н. Сафонова> // Alma mater: Вестник высшей школы. - 2003. - N6. - В надзаг: Тамбовский государственный университет им.Г.Державина . - ISSN 0321-0383
Рубрики: Образование. Педагогика--Высшее профессиональное образование Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): 21 в. -- адаптация -- идиомы -- изучение языка -- иностранные языки -- лингвистика -- менталитет -- обучение языку -- поговорки -- пословицы -- преподавание языка Аннотация: Речь идет об адаптации при изучении русского языка. Автор акцентирует внимание на сопоставительный анализ пословиц и поговорок разных народов. При сопоставительном анализе пословиц и поговорок разных народов активизируется участие студентов в изучении русского языка. |
802/809 Ш 97 Шустов, А. Н. Заниматься любовью [Текст] / А. Н. Шустов> // Русская речь. - 2005. - N 4. - С. 108-112 . - ISSN 0131-6117
Рубрики: Языкознание--Языки мира Кл.слова (ненормированные): русский язык; английский язык; жаргон; французский язык; идиомы Аннотация: История происхождения данного выражения. |
802/809 Ш 97 Шустов, А. А. Человек человеку - волк? [Текст] / А. А. Шустов> // Русская речь. - 2006. - N 2. - С. 108-112. - Библиогр.: с. 112 . - ISSN 0131-6117
Рубрики: Языкознание--Языки мира Кл.слова (ненормированные): афоризмы; этимология; идиомы; римские афоризмы Аннотация: Происхождение старинного афоризма "человек человеку - волк". |
808.2 П 27 Перехвальская, Е. В. Части речи в русских пиджинах [Текст] / Е. В. Перехвальская> // Вопросы языкознания. - 2006. - N 4. - С. 7-26. - Библиогр.: с. 24-26 (45 назв. ) . - ISSN 0373-658X
Рубрики: Языкознание--Русский язык--Россия--Сибирь Кл.слова (ненормированные): лексика; идиомы; пиджины; части речи; грамматика; морфология Аннотация: Рассматривается проблема выделения частей речи в пиджинах на русской лексической основе, конкретно, в сибирском пиджине. |
809.5 В 39 Ветров, П. П. Проблемы внутреннего синтаксиса фразеологических единиц китайского языка [Текст] / П. П. Ветров> // Вопросы языкознания. - 2006. - N 6. - С. 62-75. - Библиогр.: с. 75 (22 назв. ) . - ISSN 0373-658X
Рубрики: Языкознание--Азиатские языки Кл.слова (ненормированные): китайский язык; синтаксис; фразеология; фразеологические единицы; идиомы; фразеологизмы Аннотация: В статье на материале фразеологических единиц-идиом китайского языка показывается, как в предложении может мобилизоваться их собственный внутрисинтаксический потенциал, в результате чего части фразеологических единиц "вплетаются" в состав предложения, приравниваясь по своему синтаксическому статусу к самостоятельным членам предложения. |
Ахмадиева, Фарида (преподаватель греческого языка). От Альфы до Омеги. Греческий вокруг нас [Текст] : [журн. вариант] / Фарида Ахмадиева ; предисл. редакции журн.> // Духовно-нравственное воспитание. - 2007. - N 4. - С. 70-76. - Греческий вокруг нас. - Продолж. Начало в NN 1-3.- Ил.: 2 рис., 3 фот. . -
Рубрики: Языкознание--Классические языки--Древняя Греция--Древняя Эллада--Стагира (город, 6-3 вв. до Р. Х. Кл.слова (ненормированные): учебные пособия; греческий язык; словообразование; страноведение; баснописцы; басни; имена; этимология имен; устойчивые выражения; идиомы; фразеологизмы; Эзоповы басни; Эзопов язык; поэты-трагики; мыслители; античные философы; лицеи; древнегреческие ученые; математики Аннотация: Этимология имен знаменитых древних греков (Эзоп, Эсхил, Аристотель, Архимед). Идиомы и афоризмы. Вопросы и упражнения. Доп.точки доступа: Эзоп (древнегреческий баснописец); Эсхил (древнегреческий трагический поэт ; 525-456 гг.); Аристотель (один из величайших мыслителей Древней Эллады ; 384-? гг.); Архимед (древнегреческий математик ; ок. 287-? гг.) |