882.09
С 506


    Смирнова, Т. П. (гл. библиотекарь ЦГБ г. Орска).
    Сценарии - участники конкурса. Тихое пламя [Текст] : Текстовой сценарий литературного вечера, посвященного жизни и творчеству Зинаиды Гиппиус / Т. П. Смирнова // АиФ - Новая библиотека. - 2003. - N 2. - Гиппиус. - Ил.: портр. . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные):
20 в. 1-я пол. -- русская поэзия -- литературно-музыкальные вечера -- поэты Серебряного века -- библиотечные сценарии -- стихотворения -- литературные мистификации -- философы -- писатели -- поэтессы
Аннотация: Сценарий литературно-музыкального вечера - попытка найти ключ к разгадке личности Зинаиды Николаевны Гиппиус (1896-1945) . Показана драматичность общей с мужем, Дмитрием Сергеевичем Мережковским, судьбы в эмиграции.


Доп.точки доступа:
Гиппиус, Зинаида Николаевна поэтесса, писательница, критик (поэтесса, писательница, критик); Мережковский, Дмитрий Сергеевич философ, писатель, поэт (философ, писатель, поэт); Крайний, Антон литературный псевдоним Зинаиды Гиппиус (литературный псевдоним Зинаиды Гиппиус)


882.09
Э 532


    Эльзон, М. Д.
    Новонайденные мистификации Б.А. Садовского [Текст] : Из эпистолярного наследия / М. Д. Эльзон // Русская литература. - 2003. - N2 . - ISSN 0131-6095
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные):
литературные мистификации -- мистификации -- письма -- эпистолярное наследие
Аннотация: Письма Александра Садовского, отца русского поэта Бориса Александровича Садовского, добавляют отдельные штрихи к творческому портрету литератора


Доп.точки доступа:
Садовский, А.Я.


821(4).09
П 318


    Пешков, И. В.
    О том, чему нет оправдания [Текст] : быть или не быть ответу на шекспировский вопрос / рец. И. В. Пешков // Новое литературное обозрение. - 2008. - N 4. - С. 312-319. - Рец. на кн.: Литвинова М. Д. Оправдание Шекспира / Марина Литвинова.- М.: Вагриус, 2008.- 656 с. . - ISSN 0869-6365
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы, 16 в.

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- биографии писателей -- литературные мистификации -- писатели -- проблема авторства


Доп.точки доступа:
Литвинова, М. Д. (переводчик, профессор Московского государственного лингвистического университета); Шекспир, У. (поэт, драматург ; 1564-1616); Оправдание, Шекспира




    Маликова, Мария.
    Халтуроведение: советский псевдопереводной роман периода НЭПа [Текст] / Мария Маликова // Новое литературное обозрение. - 2010. - N 3. - С. 109-139. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 125-139 . - ISSN 0869-6365
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.

Кл.слова (ненормированные):
литературные мистификации -- приключенческие романы -- проза -- псевдонимы -- псевдопереводные романы -- романы -- советская литература -- художественные приемы
Аннотация: Прием использования псевдонимов с последующим их раскрытием у писателей России в период НЭПа (1924-1928 гг. ). Приключенческие романы, написанные этими авторами, были якобы сочинены иностранными писателями.


Доп.точки доступа:
Шагинян (писатель) \м.\; Слезкин (писатель) \ю.\; Заяицкий (писатель) \с.\; Савич (писатель) \о.\; Корвин-Пиотровский (писатель) \в.\; Липатов (писатель) \б.\




    Топорков, А. Л.
    Русский волк-оборотень и его английские жертвы [Текст] / А. Л. Топорков // Новое литературное обозрение. - 2010. - N 3. - С. 140-151. - Библиогр. в сносках . - ISSN 0869-6365
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)5
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XIX в.

Кл.слова (ненормированные):
волколаки -- заговоры -- литература и фольклор -- литературные влияния -- литературные мистификации -- литературные традиции -- оборотни -- персонажи фольклора -- писатели -- повести -- проза -- фольклористы -- язычество
Аннотация: Повесть Ореста Сомова "Оборотень" 1829 г. и научные изыскания в области русских народных заговоров в России и за рубежом. Сомов придумал заговор, но в дальнейшем он рассматривался как часть древней языческой культуры.


Доп.точки доступа:
Сомов (писатель ; 1793-1833) \о. М.\




    Куллэ, Виктор (переводчик, эссеист).
    Уильям, потрясающий копьем [Текст] / Виктор Куллэ ; Уильям Шекспир // Новый мир. - 2009. - N 8. - С. 125-129 . - ISSN 0130-7673
УДК
ББК 83.3(0)4
Рубрики: Литературоведение
   Литература средних веков и эпохи Возрождения

Кл.слова (ненормированные):
поэзия -- переводы -- стихи -- поэты -- мифические фигуры -- теории коллективного авторства -- версии авторства -- российское шекспироведение -- литературные мистификации -- коллективное авторство
Аннотация: О версии Ильи Гилилова, что под псевдонимом Потрясающий копьем скрываются Роджер Мэннерс, пятый граф Рэтленд, и его жена Елизавета Сидни и о новом содержании едва ли не самой загадочной из поэм Шекспира "Феникс и голубка".


Доп.точки доступа:
Шекспир, Уильям (поэт ; 1962-) \.\; Гилилов, Илья Менделевич (шекспировед) \и. М.\; Рэтленд, Роджер Мэннерс (граф) \р. М.\; Сидни, Елизавета \е.\




    Песков, Алексей Михайлович.
    Сочинения Алекса Сэндоу: материалы для ПСС [Текст] / А. М. Песков ; вступ. ст. и публ. М. А. Гистер // Новое литературное обозрение. - 2010. - N 5. - С. 181-200 : ил. . - ISSN 0869-6365
УДК
ББК 84(2Рос=Рус)6
Рубрики: Художественная литература
   Современная русская литература (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
литературные мистификации -- поэзия -- проза -- юмор


Доп.точки доступа:
Гистер, М. А. \, .\


82.0
Б 712


    Блюм, Арлен (доктор филологических наук, профессор ; 1933-).
    Псевдопереводы на русский как литературный и политический прием [Текст] / А. Блюм // Иностранная литература. - 2011. - N 6. - С. 239-251 . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.07
Рубрики: Литературоведение
   Художественный перевод

Кл.слова (ненормированные):
переводы -- псевдопереводы -- цензура -- советская цензура -- литературные мистификации
Аннотация: Статья посвящена псевдопереводам, которые существовали в нашей стране в разные периоды и цель которых была, в основном, идеологическая, а иногда это были литературные мистификации.



82’0
А 239


    Агейкина, И.
    [Рецензия] / рец. И. Агейкина, рец. Д. Фельдман // Вопросы литературы. - 2012. - № 6. - С. 480-483. - Рец. на кн.: Азадовская Л. В., Азадовский К. М. История одной фальсификации / Л. В. Азадовская, К. М. Азадовский. - Москва: РОССПЭН, 2011. - 263 с. . - ISSN 0042-8795
УДК
ББК 83.3
Рубрики: Литературоведение
   История литературы

Кл.слова (ненормированные):
рецензии -- книги -- литературные исследования -- мистификации -- литературные мистификации
Аннотация: Эта книга – результат исследования беспримерной фальсификации в отечественной истории XX века, связанной с письмами Ленину и Горькому некоего литератора В. И. Анучина. В сборнике материалов, составленном К. М. Азадовским, сыном Лидии Владимировны, приведены новые доказательства и освещены неизвестные ранее аспекты этой фальсификации.


Доп.точки доступа:
Фельдман, Д.; Азадовская, Лидия Владимировна (советский библиограф; историк литературы ; 1904 - 1985); Азадовский, Константин Маркович (литературовед ; 1941-)


821(4)
Ч-756


    Чосич, Бора (сербский и хорватский писатель; прозаик; эссеист ; 1932-).
    Записная книжка Музиля : новая версия : фрагменты / Б. Чосич // Иностранная литература. - 2013. - № 4. - С. 56-80. - Номер озаглавлен: Круговорот масок: мистификация или фальсификация? . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
сербская литература -- повести -- сюрреализм -- литературные мистификации


Доп.точки доступа:
Соколов, Василий \пер.\


821(4).09
Х 175


    Халтрин-Халтурина, Елена (литературовед; кандидат филологических наук; доктор философии).
    "Дивный отрок" Томас Чаттертон - мистификатор par excellence / Е. Халтрин-Халтурина // Иностранная литература. - 2013. - № 4. - С. 160-170. - Номер озаглавлен: Круговорот масок: мистификация или фальсификация? . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- поэты -- английские поэты -- литературные мистификации
Аннотация: Статья посвящена английскому поэту Томасу Чаттертону. Анализируются образы, ритм, своеобразие его стихов и влияние Чаттертона на английскую поэзию.


Доп.точки доступа:
Чаттертон, Томас (английский поэт ; 1752-1770)


821(4).09
Ш 295


    Шатько, Евгения (аспирантка).
    Читать Павича - обманываться и верить... / Е. Шатько // Иностранная литература. - 2013. - № 4. - С. 171-175. - Номер озаглавлен: Круговорот масок: мистификация или фальсификация? . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
сербская литература -- литературные мистификации -- писатели -- сербские писатели
Аннотация: Представлен анализ литературного творчества сербского писателя Милорада Павича - мистификатора и импровизатора.


Доп.точки доступа:
Павич, Милорад (сербский писатель)


821(4)
Б 779


    Бойд, Уильям (британский прозаик; сценарист ; 1952-).
    Нат Тейт (1928-1960) - американский художник / У. Бойд // Иностранная литература. - 2013. - № 4. - С. 176-207. - Номер озаглавлен: Круговорот масок: мистификация или фальсификация? . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература
   Литература Европы (произведения)

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- тема искусства -- литературные мистификации -- литературные персонажи -- Нат Тейт -- художники -- образы художников
Аннотация: Герой произведения У. Бойда - вымышленный персонаж, блестящий блеф, розыгрыш. Такого художника никогда не было, хотя автор снабжает своего героя биографией, списком галерей, где он выставлялся, вписывает его в мир совершенно реальных, поныне живущих людей.


Доп.точки доступа:
Варшавер, Ольга \, пер.\


821(4/9).09
В 191


    Васильева, Лариса (переводчик).
    А. П. Чехов и Иштван Бака. Имя своё и чужое / Л. Васильева // Иностранная литература. - 2013. - № 4. - С. 250-254. - Номер озаглавлен: Круговорот масок: мистификация или фальсификация? . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
русская литература -- венгерская литература -- русские писатели -- венгерские писатели -- писатели -- литературные мистификации
Аннотация: Статья посвящена литературным мистификациям А. П. Чехова и Иштвана Бака. Первый к своей повести из венгерской жизни "Ненужная победа" сделал приписку о том, что повесть переведена на русский язык. Это позволило его современникам гадать, перевод какого венгерского писателя сделал А. П. Чехов. Иштвин Бак, венгерский поэт и переводчик, издал сборник стихов "Завещание Степана Пехотного" под именем никогда не существовавшего русского поэта.


Доп.точки доступа:
Чехов, Антон Павлович (русский писатель ; 1860-1904); Бака, Иштвин (венгерский поэт; переводчик ; 1948-1995)


821(4/9).09
М 695


    Михеев, Алексей (кандидат филологических наук ; 1953-).
    Бозон Лема, или Библиобыль / А. Михеев // Иностранная литература. - 2013. - № 4. - С. 255-257. - Номер озаглавлен: Круговорот масок: мистификация или фальсификация? . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(0)
Рубрики: Литературоведение
   Мировая литература

Кл.слова (ненормированные):
литературные мистификации -- литературные герои -- писатели -- абсурд (литературоведение)
Аннотация: Статья о литературных героях, их авторах и сюжетах книг написана в жанре литературной мистификации.



01
Х 734


    Холодных, Галина Викторовна (кандидат филогогических наук).
    Библиографирование псевдоизданий / Г. В. Холодных // Библиография. - 2013. - № 2. - С. 35-43 : 5 фот., 1 грав. . - ISSN 0869-6020
УДК
ББК 78.5 + 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Библиотечное дело
   Библиографоведение

   Литературоведение

   Русская литература в целом

Кл.слова (ненормированные):
библиография -- библиографирование псевдоизданий -- псевдоиздания -- псевдонимные издания -- анонимные издания -- литературные мистификации -- библиография псевдоизданий -- литературные подделки -- анонимно-псевдонимные издания -- биобиблиография -- специальная библиография -- библиографическая эвристика
Аннотация: В статье проанализированы причины недостаточной изученности темы библиографирования псевдоизданий в отечественной литературе. Отмечается, что структура библиографии псевдоизданий совпадает со структурой библиографии в целом. Автор делает вывод, что библиография анонимно-псевдонимных изданий по своим целям и задачам может рассматриваться как подвид биобиблиографии.



821(4).09
С 888


    Стюарт, Даг (американский писатель; журналист; издатель ; 1958-).
    Быть или...: величайшая шекспировская подделка : глава из книги "Мальчик, который не стал Шекспиром" / Д. Стюарт // Иностранная литература. - 2014. - № 5. - С. 250-260. - Номер озаглавлен: Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение
   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английские поэты -- английские драматурги -- авторство -- литературные подделки -- литературные мистификации
Аннотация: Статья посвящена литературной мистификации, которую предпринял Уильям-Генри Айрленд, написавший стихи, письма, а также другие сочинения и выдавший их за произведения У. Шекспира.


Доп.точки доступа:
Доброхотова-Майкова, Е. \пер.\; Шекспир, Уильям (английский поэт; драматург ; 1564-1616); Айрленд, Уильям-Генри