Электронные ресурсы

Базы данных


Статьи из журналов: 2001-2014 - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=австрийская литература<.>)
Общее количество найденных документов : 65
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-40   41-60   61-65 
1.


    Павлова, Н.
    О хрупкой лире [Текст] / Н. Павлова // Иностранная литература. - 2001. - N4. - Рец.на кн.:А.В.Карельский.Метаморфозы Орфея:Беседы по истории западных литератур.Вып 2.-М.:Изд-во РГГУ,1999. . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Литературоведение--Мировая литература
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- лирика -- литературная критика -- переводы литературные -- поэзия -- рецензия


Доп.точки доступа:
Карельский, А.В.

Найти похожие

2.


    Фрайтаг, Г.
    Из Флоренции [Текст] : Рассказ / Г. Фрайтаг // Иностранная литература. - 2002. - N7 . - ISSN 0130-6545
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- проза -- рассказы -- тема искусства -- тема музыки
Аннотация: Гюнтер Фрайтаг [р.1952] - австрийский писатель, автор романов "Суша" [1991], "Огонь лжи" [1994], сборника прозы "Музыка в уме" [1984], сборника рассказов "Пригрезившиеся дни" [1985], сборника эссе "Попытка близости" [1999]. Публикуемый рассказ взят из журнала "Манускрипты" [Manuskripte.-1994.-N 123].


Найти похожие

3.


    Рансмайер, Рансмайер = Christoph Ransmayr.
    Ужасы льдов и мрака [Текст] : роман / Пер. с нем. Н. Федоровой // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Продолж. следует . -
УДК
ББК +
Рубрики: География--История географии--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
16 в. -- 19 в. -- 20 в. -- Адмирал Тегетхоф (трехмачтовый барк) -- австрийская литература -- географические открытия -- мореплаватели -- полярные исследователи -- полярные экспедиции -- проза -- путевая литература -- путешественники -- роман
Аннотация: Кристоф Рансмайер [р. 1954] - австрийский писатель.


Доп.точки доступа:
Амудсен, Р.

Найти похожие

4.
820/888
М 149


    Майрекер, Майрекер = Friederike Mayroker (р. 1924).
    "В кухне стало холодней" [Текст] : Эссе из книги "Реквием по Эрнесту Яндлю" / Ф. Майрекер // Иностранная литература. - 2003. - N2 . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- австрийская проза -- мемуарная литература -- писатели -- поэты -- проза -- прозаики -- тема жизни -- тема поэтического творчества -- тема смерти -- эссе
Аннотация: Фридерика Майрекер [р. 1924] - австрийская поэтесса, прозаик, эссеист, член Берлинской академии искусств, лауреат премии Бюхнера [2001], спутница жизни одного из самых популярных авторов в странах немецкого языка Эрнста Яндля.


Доп.точки доступа:
Майрекер, Ф.

Найти похожие

5.
820/888
М 149


    Майрекер, Майрекер = Friederike Mayroker (р. 1924).
    Стихи и эссе [Текст] : [Стихи из книги "Спокойной ночи, с добрым утром"] / Ф. Майрекер // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Двойная сцена Ночной кошмар Спокойной ночи, с добрым утром Черный как знамя анархии . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- биографии писателей -- поэзия -- стихи -- тема жизни
Аннотация: Фридерика Майрекер [р. 1924] - австрийская поэтесса, прозаик, эссеист, член Берлинской академии искусств, лауреат премии Бюхнера [2001]. Публикацию предваряет краткая вступительная статья Вячеслава Глебовича Куприянова, поэта и переводчика с немецкого, лауреата Европейской литературной премии.


Найти похожие

6.
820/888
К 345


    Кельман, Кельман = Daniel Kehlmann (р. 1924).
    Под солнцем [Текст] : Рассказ / Д. Кельман // Иностранная литература. - 2003. - N2 . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- австрийская проза -- писатели -- проза -- рассказы -- тема жизни -- тема литературного творчества -- тема смерти -- тема судьбы -- тема творчества -- философская тема
Аннотация: Даниэль Кельман [р. 1975] - австрийский прозаик и критик.


Доп.точки доступа:
Бонвар, А.

Найти похожие

7.
71.1
Х 190


    Хандке, Хандке = Peter Handke (р. 1942).
    Опыт познания природы jukebox [Текст] : Эссе / П. Хандке // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Complete Idenification Guide to the Wurlitzer Jukeboxes = Полный путеводитель по идентификации музыкальных автоматов . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК +
Рубрики: Искусство--Литература Европы--Музыка
Кл.слова (ненормированные):
20 в. -- jukebox -- австрийская литература -- ассоциативная проза -- музыкальные автоматы -- проза -- путевая литература -- тема архитектуры -- тема города -- тема литературного творчества -- тема музыки
Аннотация: Петер Хандке [р. 1942] - австрийский писатель, лауреат многих литературных премий. Американское слово "jukebox" принято во всем мире для обозначения музыкальных автоматов - целого пласта культуры XX века. Появившись в самом его начале в Америке, они пережили бурный расцвет в 30-е годы, распространившись повсеместно и олицетворяя собой "музыку для миллионов". Путешествуя по миру и разыскивая повсюду дорогие ему "неодушевленные предметы" его юности, Хандке создает в виде зарисовок мозаичные картины времени, места действия и характеры людей, поразительно откровенно раскрывая при этом собственную творческую лабораторию, историю возникновения замысла и плана его реализации. Рассказ публикуется по изданию: Versuch uber die Jukebox.-Frankfurt am Main, 1990].


Найти похожие

8.
820/888
Б 302


    Бахман, Бахман = Ingeborg Bachmann (1926-1973).
    [Стихи] [Текст] / И. Бахман // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Ihr worte Was wahrist В чем суть Истина Слова Слова мои Что истинно . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- лирика -- переводы -- поэзия -- стихи -- тема войны -- тема дружбы -- тема жизни -- тема истины -- тема мира -- тема славы -- тема смерти -- тема судьбы -- философская тема
Аннотация: Ингеборг Бахман - австрийская писательница, лауреат многих литературных премий.


Найти похожие

9.
820/888
Л 934


    Любомирский, Любомирский = Karl Lubomirski (р. 1939).
    Стихи [Текст] / К. Любомирский // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Гонконг Дом Анны Ахматовой Китайцы Нью-Йорк, 11.09.01 Польша Пропилеи ночи Украина . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- национальная тема -- поэзия -- путевая литература -- стихи -- тема Родины -- тема добра -- тема жизни -- тема зла -- тема смерти
Аннотация: Карл Любомирский [р. 1935] - австрийский поэт и прозаик польского происхождения, много лет живущий в Италии и пишущий на немецком языке. В поэтической подборке представлены стихи из сборника "Пропилеи ночи" и стихи, публикуемые впервые - "Дом Анны Ахматовой; "Нью-Йорк, 11.09.01". Публикацию предваряет краткая вступительная статья Елизаветы Соколовой о творчетве австрийского поэта.


Доп.точки доступа:
Любомирский, К.

Найти похожие

10.
820/888.09
С 594


    Соколова, Всеволодовна Соколова.
    Ингеборг Бахман: Что истинно. Слова [Текст] : [Вступительная статья к публикации стихов И. Бахман] / Е. Соколова // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Ihr worte Was wahrist Запахи Не давать показаний Слова Тихо и нежно Что истинно Я не знаю лучшего мира . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- биографии писателей -- композиторы -- лирика -- литературная критика -- литературное творчеcтво -- писатели -- поэзия -- поэтическое творчество -- поэты -- стихи -- тема войны -- тема жизни -- тема любви -- тема мира -- тема славы -- тема смерти -- тема судьбы -- философская тема
Аннотация: Елизавета Всеволодовна Соколова - переводчица с немецкого, кандидат филологических наук. В своей вступительной статье к подборке русских переводов стихов Ингеборг Бахман "Was wahrist" и "Ihr worte" автор, касаясь жизни и литературного творчества австрийской писательницы и поэтессы, анализирует ее философскую лирику. Что есть истина, какова связь сути вещей с языком, как пробиться при помощи слов сквозь дебри смыслов к границе истины - таковы основные темы представленного литературного исследования. Отмечая глубокую искренность и предельную откровенность, свойственной поэзии Бахман, автор статьи обращается к вышедшей в 2000 г. книге незаконченных стихотворных произведений, черновиков и набросков из литературного наследия писательницы под названием "Я не знаю лучшего мира". В тексте вступления приводятся переводы четырех стихотворений из этой книги ("Запахи", "Не давать показаний", "Тихо и нежно", Новая жизнь").


Доп.точки доступа:
Бахман, И.

Найти похожие

11.
820/888
Б 515


    Бернхард, Бернхард = Thomas Bernhard (1931-1989).
    Племянник Витгенштейна [Текст] : История одной дружбы / Т. Бернхард // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Охотничье общество . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
20 в. -- австрийская литература -- автобиографическая проза -- биографии писателей -- дирижеры -- повести -- проза -- пьесы -- тема болезни -- тема драматургии -- тема дружбы
Аннотация: Томас Бернхард - австрийский прозаик и драматург, лауреат многих литературных премий. В своем послесловии переводчица повести Татьяна Баскакова называет представленное литературное произведение одним из несомненных шедевров Бернхарда, вобравшего в себя едва ли не всю проблематику творчества австрийского писателя и драматурга. Говоря о философской глубине бернхардовской прозы, о формальном экспериментаторстве с возможностями устной речи австрийским писателем, автор послесловия отмечает автобиографический характер повести, материалом для которой послужили действительные отношения Томаса Бернхарда с самыми близкими ему людьми: Паулем Витгенштейном (племянником философа Людвика Витгенштейна), дедом Бернхарда, писателем Йоханесом Фроймбгехлером и др. Реальны и описанные в повести события. Публикуемый перевод выполнен по изданию: "Wittgensteins Neffe. Eine Freundschaft.-Frankfurt am Main, 1982".


Доп.точки доступа:
Бернхард, Т.

Найти похожие

12.
820/888
Д 601


    Додерер, фон Додерер = Heimito von Doderer (1896-1966).
    Рассказы [Текст] / Х. фон Додерер // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Встреча перед рассветом Ее жертвоприношение . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- военная тема -- проза -- рассказы -- тема любви
Аннотация: Хаймито фон Додерер - австрийский писатель, лауреат многих литературных премий, в т.ч. Большой премии Австрийской республики и премии Баварской академии изящных искуств. Публикуемые рассказы взяты из книги: "Die Erzahlungen. Hrsg. von Wendelin Schmidt - Dengler" [Munchen, 1972]. Публикацию предворяет краткая вступительная статья Владимира Седельника о жизни и творчестве писателя.


Доп.точки доступа:
Додерер, Х. фон

Найти похожие

13.
820/888.09
Р 834


    Рудницкий, Львович Рудницкий (р. 1945).
    Франц Кафка. Из писем Фелиции Бауэр, 1912-1913 [Текст] : [Вступительная статья] / М. Рудницкий // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Другой процесс. Франц Кафка в письмах к Фелиции . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- биографии писателей -- литературная критика -- тема любви -- эпистолярная литература
Аннотация: Вступительная статья Михаила Рудницкого посвящена переписке Франца Кафки с его берлинской знакомой, а затем и официальной невестой Фелицией Бауэр. Как отмечает автор, этот эпистолярный документ, раскрываюший внутреннюю жизнь писателя более исповедальней, чем даже его дневники, долгое время оставался недоступным общественности, а после публикации в 1967 г. еще десятилетия спустя вызывал возбужденные споры и кривотолки, продолжающиеся и по сей день. Лейтмотива у полемики два: допустимо ли вообще публиковать столь интимные биографические свидетельства, и, раз уже они опубликованы,- как их оценивать и как к ним относиться. Одним из наиболее развернутых суждений на эту тему, по мнению автора, является книга Элиаса Канетти "Другой процесс...". Обращаясь к этому изданию, автор статьи представляет свою трактовку образа Фелиции и ее роли, дает свое видение ее отношений с Ф.Кафкой, а также высказывает свою точку зрения на значимость издания представленного эпистолярия.


Доп.точки доступа:
Канетти, Э.

Найти похожие

14.
820/888.09
К 305


    Кафка, Кафка = Franz Kafka (1883-1924).
    Из писем Фелиции Бауэр, 1912-1913 [Текст] / Ф. Кафка // Иностранная литература. - 2003. - N2 . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
1912-1913 гг. -- австрийская литература -- биографии писателей -- тема любви -- эпистолярная литература
Аннотация: Публикация писем Франца Кафки к его берлинской знакомой, а затем и официальной невесте Фелиции Бауэр.


Доп.точки доступа:
Кафка, Ф.

Найти похожие

15.
87.22
Г 900


    Грубер, Грубер = Marianne Gruber (р. 1944).
    Два плюс два изредка четыре [Текст] / М. Грубер // Иностранная литература. - 2003. - N2. - De non aliud . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Философия--Гносеология
Кл.слова (ненормированные):
Вселенная и человек -- Я и другой -- австрийская литература -- время и личность -- действие и философия -- догматизм -- инакость -- индивидуальность -- интеллект -- ложь -- поведение личности -- познание -- понимание -- различие -- самовосприятие -- самооценка -- самопознание -- свобода личности -- тема жизни -- тема личности и общества
Аннотация: Два плюс два, по высказыванию мудреца из притчи, упомянутой в статье, у живых людей лишь изредка равно четырем т.е. ничто не безусловно в этой жизни - такова отправная точка сложного философского эссе австрийской писательницы Марианны Грубер. Что происходит с нами, живущими в переломное время, можем ли мы понять человека, отличающегося от других, понять самого себя, в состоянии ли мы разобраться в новом мире, в мире рухнувших иллюзий, освобожденного от абсолютных истин, в котором великие мечты развеялись, утратили свою силу, уступив место малым истинам и абсолютизации большой лжи, и, наконец, в чем искать прибежище и возможно ли его найти, если того, что близко и достойно близости, что равно и знакомо народам и поколениям, становится все меньше и меньше, несмотря на глобализацию, телевидение и Интернет? Все выше перечисленные вопросы затронуты автором в представленном эссе, публикуемом по рукописи австрийской писательницы.


Доп.точки доступа:
Кузанский, Н.

Найти похожие

16.
820/888.09
Е 513


    Елинек, Эльфрида Елинек.
    "Высказать невысказываемое, произнести непроизносимое" [Текст] : [Беседа А. Белобратова с австрийской писательницей] / Э. Елинек // Иностранная литература. - 2003. - N2. - Пианистка Привал . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
Венская группа -- авангардизм -- австрийская литература -- влияние мировой литературы -- дадаизм -- драматургия -- женская литература -- ирония -- литература и кино -- литература и театр -- литературные традиции -- литературный процесс -- неоавангардизм -- стилистика -- творчество писателей -- читательское восприятие -- экранизация литературы -- язык и стиль писателя
Аннотация: Интервью возникло на основе переписки по электронной почте и бесед Александра Белобратова с известной австрийской писательницей Эльфридой Елинек в 1997 - 2000 гг. в Вене.


Найти похожие

17.


    Рансмайр, Рансмайр = Christoph Ransmayr (р. 1954).
    Ужасы льдов и мрака [Текст] : роман / Пер. с нем. Н. Федоровой // Иностранная литература. - 2003. - N3. - Окончание. Начало: N2 . -
УДК
ББК +
Рубрики: География--История географии--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
19 в. кон.- 20 в. -- Адмирал Тегетхоф (трехмачтовый барк) -- Красин (ледокол) -- австрийская литература -- географические открытия -- мореплаватели -- полярные исследователи -- полярные экспедиции -- проза -- путевая литература -- путешественники
Аннотация: Кристоф Рансмайер [р. 1954] - австрийский писатель.


Доп.точки доступа:
Амудсен, Р.

Найти похожие

18.
820/888
М 149


    Майер, Mayer = Лиза Майер.
    Стихи из книги "По крышам опять барабанит" [Текст] / Л. Майер // Иностранная литература. - 2003. - N7. - Взгляд назад Ненадежно . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 84(4)
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения
Кл.слова (ненормированные):
австрийская литература -- поэзия -- стихи -- философская тема
Аннотация: Лиза Майер - австрийский поэт, прозаик, лауреат поэтической премии Зальцбурга [1998]. Публикуемые стихи взяты из сборника "Auf den Dachern wird wieder getrommelt" [Innsbruck: Haymon-Verlag, 1999].


Найти похожие

19.


    Рансмайер, Кристоф.
    Ужасы льдов и мрака [Текст] : роман / К. Рансмайер; Пер. с нем. Н. Федоровой // Иностранная литература. - 2003. - N 2. - Продолж. следует . -
УДК
ББК 84(4) + 26.8г
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы (произведения--История географии
Кл.слова (ненормированные):
16 в. -- 19 в. -- 20 в. -- австрийская литература -- проза -- романы -- путевая литература -- тема путешествий -- тема человека и природы -- тема смерти -- полярные экспедиции -- географические открытия -- путешественники
Аннотация: Кристоф Рансмайер [р.1954] - австрийский писатель.


Доп.точки доступа:
Нобиле, У.; Пайер, Ю.; Вайпрехт, К.; Джовио, П.; Уиллоби, Х.; Амудсен, Р.; Герасимов, Д.

Найти похожие

20.
820/888.09
Б 273


    Баскакова, Татьяна.
    О кулинарном искусстве, убийцах персиков и "неистинности истины" [Текст] / Т. Баскакова // Иностранная литература. - 2004. - N 7. - Рец. на кн.: Коллерич А. Убийцы персиков. Сейсмографический роман/ А. Коллерич; Пер. с нем. В. Фадеева.- СПб.: Симпозиум, 2003.- (Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге) . . - ISSN 0130-6545
УДК
ББК 83.3(4)
Рубрики: Литературоведение--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
литературная критика -- рецензии -- литературный авангард -- романы -- диссиденты -- австрийская литература -- Другой -- литературные движения -- литературные группы -- художественные переводы -- интервью -- писатели


Доп.точки доступа:
Коллерич, Альфред; Фадеев, Владимир переводчик (переводчик)

Найти похожие

 1-20    21-40   41-60   61-65 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)