Сунь Шуан
    Распознавание семантики падежа для целей автоматического перевода с русского языка на китайский (на примере творительного места и времени) [Текст] / Сунь Шуан // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 2009. - N 3. - С. 116-124. - Библиогр.: с. 124 (5 назв. ) . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание
   Математическая лингвистика

Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- китайский язык -- переводы -- автоматические переводы -- машинные переводы -- падежи -- творительный падеж -- семантика -- онтологическая семантика -- прикладная семантика -- метаязык -- распознавание -- локативное значение -- темпоральное значение -- синтаксемы -- свободные синтаксемы
Аннотация: Серьезной проблемой при автоматическом переводе (АП) с русского языка на китайский является распознавание семантики русских падежей, в особенности падежей свободных синтаксем, т. е. именных групп, не заполняющих валентности каких-либо слов в предложении. Цель работы - на конкретном примере свободных синтаксем творительного падежа без предлога показать, что данная проблема может быть решена путем включения в систему АП семантического компонента, построенного на основе "Онтологической семантики" - прикладной семантической теории, разработанной С. Ниренбургом и В. Раскиным, и содержащего универсальную онтологию, настроенный на нее словарь, а также правила приписывания семантических ролей, условия применения которых задаются в терминах данной онтологии.


Доп.точки доступа:
Ниренбург \с.\; Раскин \в.\




    Перцов, Н. В.
    О точности в филологии [Текст] / Н. В. Перцов // Вопросы языкознания. - 2009. - N 3. - С. 100-124. - Библиогр.: с. 123-124 (32 назв. ) . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81.1
Рубрики: Языкознание
   Математическая лингвистика

Кл.слова (ненормированные):
гуманитарные науки -- филология -- точность -- точные методы -- лингвистика -- математика -- естественный язык -- выражения -- языковые выражения -- метаязык -- континуум -- моделирование -- компьютерное моделирование -- компьютерная лингвистика -- переводы -- автоматические переводы -- поэтика -- стиховедение -- ямб -- метры (поэтика) -- текстология -- неточность
Аннотация: Работа написана в связи со статьями М. И. Шапира и А. В. Гладкого, посвященными возможностям применения точных методов в гуманитарных науках. Анализируется понятие "точность" в применении к наукам гуманитарной сферы. На ряде примеров демонстрируются сложности по-настоящему точных, строгих, формальных построений в лингвистике в частности и в филологии вообще. Обсуждаются основные методологические тезисы, изложенные в статье Шапира, в связи с реакцией на них Гладкого. Делается вывод о плодотворности сдержанной оценки М. И. Шапиром перспектив математики в области построения общей теории в гуманитарных областях и сомнительности "естественно-научного" оптимизма А. В. Гладкого по этому поводу.


Доп.точки доступа:
Шапир \м. И.\; Гладкий \а. В.\




    Борисова, Е. Г.
    Конференция "Понимание в коммуникации" [Текст] / Е. Г. Борисова // Вопросы языкознания. - 2010. - N 1. - С. 158-159 . - ISSN 0373-658X
УДК
ББК 81
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

Кл.слова (ненормированные):
конференции -- коммуникация -- понимание -- педагогические аспекты -- языковые единицы -- лексика -- фразеология -- переводы -- автоматические переводы
Аннотация: 9-11 февраля 2009 г. в Москве уже в четвертый раз проводилась конференция "Понимание в коммуникации", что показывает интерес к этой проблеме со стороны представителей различных наук (конференция имеет междисциплинарныйй статус). Традиционно на обсуждение вопросов понимания собираются специалисты из разных городов России, ближнего и дальнего зарубежья. Помимо вузовских преподавателей и сотрудников институтов Академии наук в конференции участвуют специалисты-практики: школьные учителя, редакторы, рекламисты, компьютерщики, что обеспечивает получение материала из новых источников.


Доп.точки доступа:
Понимание в коммуникации, конференция