Электронные ресурсы

Базы данных


Статьи из журналов: 2001-2014 - результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=интерпретация текста<.>)
Общее количество найденных документов : 32
Показаны документы с 1 по 20
 1-20    21-32 
1.
882.09
А 767


    Аполлонова, А. В.
    Мотив счастья/страдания в лирике А.С.Пушкина 1820-х гг.: иерархическая модель интерпретации поэтического текста [Текст] / А. В. Аполлонова // Вестник Московского университета. Сер.9, Филология. - 2003. - N1 . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные):
19 в.нач. -- интерпретация текста -- лирика -- литературные мотивы -- литературный анализ -- мотив страдания -- мотив счастья -- писатели -- поэзия -- поэтический текст -- поэты
Аннотация: Мотив счастья/страдания является одним из ведущих в лирике А.С.Пушкина 1820-х гг. и может быть взят за основу при комплексном исследовании мотивной системы пушкинского поэтического языка


Доп.точки доступа:
Пушкин, А.С.

Найти похожие

2.
82.0
М 483


    Мельничук, О. А.
    Композиционные средства выявления авторского сознания в художественных произведениях с повествованием от 1-го лица [Текст] / О. А. Мельничук // Вестник Московского университета. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - N4. - Прим.:с.55-56
УДК
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные):
автор -- интерпретация текста -- писатель -- текст -- читатель
Аннотация: Для интерпретации произведения неоспоримое значение имеют лексические, стилистические и грамматические средства. Однако без умения распозновать текстовые стратегии, сформированные на основе композиционных средств, нельзя полно и точно истолковать смысл произведения.


Доп.точки доступа:
Конкински, Ц.

Найти похожие

3.
82.0
М 483


    Мельничук, О. А.
    Композиционные средства выявления авторского сознания в художественных произведениях с повествованием от 1-го лица [Текст] / О. А. Мельничук // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - N 4. - Примеч.: с. 55-56 . - ISSN ХХХХ-ХХХХ
УДК
ББК 83
Рубрики: Языкознание--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные):
интерпретация текста -- тексты -- писатели -- читатели -- авторы -- авторское сознание -- писатели
Аннотация: Для интерпретации произведения неоспоримое значение имеют лексические, стилистические и грамматические средства. Однако без умения распознавать текстовые стратегии, сформированные на основе композиционных средств, нельзя полно и точно истолковать смысл произведения.


Доп.точки доступа:
Эко, У.; Конкински, Ц.

Найти похожие

4.
882.09
Z 99


    , Н. В.
    [Рецензия] [Текст] / Н. В. // Новое литературное обозрение. - 2003. - N59. - Russian literature in transition. - Рец. на кн.: Russian literature in transition/ Ed. by Ian Lilly and Henrietta Mondry.- Nottingham: Astra Press, 1999.- 126 p. . - ISSN 0869-6365
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)
Рубрики: Литературоведение--Русская литература
Кл.слова (ненормированные):
интерпретация текста -- история русской литературы -- рецензии -- русская поэзия -- русская проза
Аннотация: Сборник статей новозеландских и английских ученых посвящен современной русской литературе.


Найти похожие

5.
82.0
Ш 550


    Шибаева, М. М.
    Интерпретация классических текстов как культурная преемственность [Текст] / М. М. Шибаева // Обсерватория культуры: журнал-обозрение. - 2007. - N 1. - С. 18-23. - Библиогр.: с. 23 (12 назв. ) . - ISSN XXXX-XXXX
УДК
ББК 83
Рубрики: Литературоведение--Теория литературы
Кл.слова (ненормированные):
тексты -- классический текст -- интерпретация текста -- истолкование текста -- толкование текста -- восприятие текста -- постмодернизм -- художественные произведения -- философские произведения -- культурное наследие -- письменное культурное наследие
Аннотация: Процесс выявления, раскрытия и понимания культурных классических текстов, к которым относятся художественные произведения, памятники философской и научной мысли, эпистолярное наследие.


Найти похожие

6.
821.161.109"1917/1991"
О-690


    Оробий, Сергей Павлович (аспирант Благовещенского пед. ун-та).
    Метанарратив В. В. Набокова и "Бесконечный тупик" Д. Е. Галковского: механизмы литературной преемственности [Текст] / С. П. Оробий // Вестник Амурского государственного университета. - 2008. - Вып. 42. Сер. Гуманитар. науки. - С. 103-107. - Библиогр.: с. 107 (10 назв. )
УДК
ББК 83.3(2Рос=Рус)6 + 83.3(2 Рос=Рус)9/3
Рубрики: Литературоведение
   Русская литература XX в.--Россия, 20 в.

   Литература русского зарубежья--Америка, 20 в.

Кл.слова (ненормированные):
писатели -- повести -- романы -- творчество писателей -- интертекстуальная техника -- интерпретация текста -- писательская техника -- русское сознание -- русская литература -- традиции русской литературы -- отстраняющие стратегии -- техника отстранения -- литературный дискурс -- литературная преемственность
Аннотация: В данной статье рассмотрена степень влияния "набоковского Текста" на одно из самых характерных, но в тоже время и наиболее необычных произведений 1990-х гг.- роман-комментарий Д. Галковского "Бесконечный тупик".


Доп.точки доступа:
Набоков, В. В. (писатель); Галковский, Д. Е. (писатель); Бесконечный, тупик (роман-комментарий)

Найти похожие

7.


    Мясникова, Е. Ю.
    Постановка и развитие понимания учащихся на уроках обществоведения [Текст] / Е. Ю. Мясникова // Преподавание истории в школе. - 2008. - N 8. - С. 40-46. - Библиогр.: с. 45 (5 назв. ). - Прил. . - ISSN 0132-0696
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
высказывания -- учащиеся -- 9 класс -- интерпретация текста -- уроки обществоведения -- развитие мышления -- работа с текстом -- школьные уроки -- афоризмы -- понимание
Аннотация: Мышление, способы его постановки и развития на уроках обществоведения через интерпретацию текста. Представлены способы и процедуры работы с текстом. На его основе дан пример разбора высказывания Лао Цзы "Мягкое и слабое побеждает твердое и сильное".


Доп.точки доступа:
Лао, Цзы (китайский философ, мыслитель)

Найти похожие

8.


    Туницкая, Е. Л.
    Перифразирование: традиции и перспективы исследования [Текст] / Е. Л. Туницкая // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 2. - С. 98-107. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 107
УДК
ББК 81.03
Рубрики: Лексикология
   Языкознание

Кл.слова (ненормированные):
лингвистический анализ -- дискурс -- интерпретация текста -- перифразирование -- смысловое тождество -- эквивалентность высказываний -- перифраза
Аннотация: Под термином "перифраза" понимается отрезок речевой цепи - от слова до целого текста, сходный с другим отрезком по значению, но отличный по форме.


Найти похожие

9.


    Гусева, Людмила Николаевна.
    Опыт профессионального чтения [Текст] / Людмила Гусева // Библиотечное дело. - 2006. - N 12. - С. 30-33. - Библиогр.: с. 33 (12 назв. ) . - ISSN 1727-4893
УДК
ББК 78.30
Рубрики: Библиотечное дело
   Теория библиотечного дела

Кл.слова (ненормированные):
чтение -- профессиональное чтение -- восприятие текста -- интерпретация текста
Аннотация: Размышления о чтении людей, профессионально связанных с текстом: философов, режиссеров, актеров, писателей, критиков, журналистов, редакторов, библиотекарей.


Найти похожие

10.


    Псху, Р. В.
    Языковая игра или индивидуальный язык? Дилемма восприятия одного суфийского текста [Текст] / Р. В. Псху // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия . - 2009. - N 2. - С. 41-51. - Библиогр.: с. 50-51 (18 назв. ) . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 87.3(0)
Рубрики: Философия
   Всемирная история философии

Кл.слова (ненормированные):
суфизм -- языковая игра -- знание (философия) -- гнозис -- интерпретация текста -- диалог -- мистицизм
Аннотация: Статья посвящена анализу произведения иракского суфия X в. Ниффари "Китаб ал-Мавакиф", основная проблема которого - интерпретация диалога между Богом и мистиком.


Доп.точки доступа:
Ниффари (иракский суфий)

Найти похожие

11.


    Плотников, Н. С.
    От романтической герменевтики к феноменологии языка: Фридрих Шлейермахер - Павел Флоренский - Густав Шпет [Текст] / Н. С. Плотников // Вопросы философии. - 2009. - N 4. - С. 107-113. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 113 . - ISSN 0042-8744
УДК
ББК 87.3(0)
Рубрики: Философия
   Всемирная история философии

Кл.слова (ненормированные):
история философии -- герменевтика -- феноменология языка -- герменевтическая философия -- понимание (философия) -- интерпретация текста -- лингвофилософский подход -- философия языка -- философы -- сравнительный анализ
Аннотация: В статье рассмотрены взгляды на роль языка в культурном опыте на сравнительном анализе философского наследия Ф. Шлейермахера, П. Флоренского и Г. Шпета.


Доп.точки доступа:
Шлейермахер, Фридрих (немецкий философ) \ф.\; Флоренский, Павел Александрович (русский философ) \п. А.\; Шпет, Густав (русский философ) \г.\

Найти похожие

12.


    Ким, Лидия Густовна.
    Субъектность текста как фактор вариативности его интерпретации [Текст] / Л. Г. Ким // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2. Гуманитарные науки. - 2009. - N 4 (66). - С. 144-153. - Библиогр.: с. 152-153 (37 назв. ) . - ISSN 1817-7166
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
текст -- субъективность текста -- смысловое содержание текста -- интерпретация текста -- коммуникативная природа текста -- лингвистические эксперименты
Аннотация: Задачей статьи является теоретическое и экспериментальное исследование феномена множественной интерпретации как реализации смыслового потенциала текста в процессе его функционирования. Выводы автора основаны на результатах лингвистического эксперимента со студентами Кемеровского университета.


Найти похожие

13.


    Лушникова, Галина Игоревна.
    Переоценка стереотипов в пародийных пословицах и афоризмах [Текст] / Г. И. Лушникова // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2. Гуманитарные науки. - 2009. - N 4 (66). - С. 186-192. - Библиогр.: с. 192 (8 назв. ) . - ISSN 1817-7166
УДК
ББК 82.3(3) + 83.3(4)
Рубрики: Фольклор--Европа--Англия
   Фольклор зарубежных стран

   Литературоведение--Европа--Англия

   Литература Европы

Кл.слова (ненормированные):
английский фольклор -- пословицы -- поговорки -- крылатые слова -- литературные пародии -- переоценка стереотипов -- интерпретация текста
Аннотация: На примерах из английской литературы анализируются пословицы, поговорки, крылатые слова, афоризмы, которые широко используются в литературных пародиях.


Найти похожие

14.


    Новикова, Ю. В.
    Использование интерпретации художественного текста в качестве средства совершенствования творческих способностей обучаемых [Текст] / Ю. В. Новикова, О. Г. Полякова // Иностранные языки в школе. - 2009. - N 8. - С. 10-15. - Библиогр.: с. 15 (9 назв. ) . - ISSN 0130-6073
УДК
ББК 74.58
Рубрики: Образование. Педагогика
   Высшее профессиональное образование

Кл.слова (ненормированные):
анализ текста -- задания -- интерпретация текста -- литературные произведения -- творческая деятельность -- творческие способности -- творческий подход -- тексты -- формы интерпретации -- художественные тексты
Аннотация: Интерпретация художественного текста является сложной деятельностью, включающей в себя действия по восприятию, пониманию текста и его элементов. В данной статье рассмотрены различные виды интерпретации художественного текста, использование которых возможно в обучении иноязычной речи на разных этапах в языковом вузе.


Доп.точки доступа:
Полякова, О. Г.

Найти похожие

15.


    Романичева, Е. С. (канд. пед. наук).
    Готовим к ЕГЭ: от натаскивания к работе с текстом, или о пособии нового типа для выпускников [Текст] / Е. С. Романичева // Литература в школе. - 2010. - N 2. - С. 24-30. - Библиогр.: с. 29 . - ISSN 0130-3414
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
преподавание литературы -- ЕГЭ -- экзамены по литературе -- Единый государственный экзамен -- интерпретация текста -- школьный курс -- авторская позиция -- пособия для подготовки к ЕГЭ -- повести -- проза
Аннотация: Анализируются проблемы, которые возникают при подготовке учащихся к сдаче ЕГЭ по литературе. О требованиях к пособию для подобной подготовки. Приводятся методические рекомендации, которые помогут ученику подготовиться к интерпретации текста, даже в рамках формата ЕГЭ. В качестве примера приводится работа с текстом "Повестей Белкина" А. С. Пушкина.


Доп.точки доступа:
Пушкин \а. С.\

Найти похожие

16.


    Мясникова, Е. Ю.
    Можно ли научить пониманию?. [Текст] / Е. Ю. Мясникова // Преподавание истории и обществознания в школе. - 2009. - N 2. - С. 36-41
УДК
ББК 74.26
Рубрики: Образование. Педагогика
   Методика преподавания учебных предметов

Кл.слова (ненормированные):
герменевтика -- интерпретация текста -- интерпретирование текста -- развитие мышления -- мышление (образование)
Аннотация: Каким должен быть эффективный урок сегодня? Методы становления и развития гуманитарного мышления.


Найти похожие

17.


    Фещенко, В. В.
    Можно ли понимать, не понимая? Абсурдистский текст как пограничье между смыслом и бессмыслицей [Текст] / В. В. Фещенко // Сибирский филологический журнал. - 2009. - N 4. - С. 102-109 . - ISSN 1813-7083
УДК
ББК 81.0
Рубрики: Языкознание
   Лингвистика текста

Кл.слова (ненормированные):
смысл и бессмыслица -- понимание и непонимание -- абсурдистский текст -- нулевая коммуникация -- язык и сознание -- пограничные состояния -- философия языка -- интерпретация текста -- поэты -- философы -- литературные объединения -- авангардисты -- ОБЭРИУты
Аннотация: В статье ставится вопрос о том, как возможно адекватное понимание абсурдистских текстов (на материале поэзии А. Введенского и метафизики Я. Друскина) и о том, какие методы понимания оказываются наиболее приемлемыми и эффективными в пограничной зоне между смыслом и бессмыслицей - за пределами обычной языковой логики.


Доп.точки доступа:
Введенский, Александр Иванович (русский поэт-авангардист ; 1904-1941) \а. И.\; Друскин, Яков Семенович (русский философ, литератор ; 1902-1980) \я. С.\; ОБЭРИУ; Объединение реального искусства

Найти похожие

18.


    Кузнецов, Валерий Григорьевич (д-р философ. наук, профессор).
    Классическая и неклассическая герменевтика: преемственность и трансформации [Текст] / В. Г. Кузнецов // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. - 2010. - N 3. - С. 51-64. - Библиогр.: с. 63-64 (13 назв. ). - Примеч. в сносках . - ISSN 0201-7385
УДК
ББК 81 + 87 + 87.4
Рубрики: Языкознание
   Общее языкознание

   Философия

   Общие вопросы философии

   Логика

   Общие вопросы логики

Кл.слова (ненормированные):
герменевтика -- текст -- язык -- мышление -- понимание -- непонимание -- интерпретация текста -- диалог -- герменевтическая логика -- история герменевтики
Аннотация: Исследуется история герменевтики, особое внимание уделяется становлению герменевтической логики.


Найти похожие

19.
159.9:028.02
А 733


    Ануфриева, Дина Юрьевна (кандидат педагогических наук; доцент).
    Формирование целостного образа в процессе интерпретации текста читателем [Текст] / Д. Ю. Ануфриева // Библиотековедение. - 2011. - N 4. - С. 62-66 : 1 фот. - Библиогр.: с. 65-66 (6 назв. ) . - ISSN 0869-608Х
УДК
ББК 88.44
Рубрики: Психология
   Психология чтения и психология библиотечной работы

Кл.слова (ненормированные):
герменевтика -- герменевтический текст -- интерпретация текста -- смысл текста -- личный смысл -- личный опыт -- авторский смысл -- целостный образ -- чтение -- читатели -- тексты -- процесс чтения
Аннотация: Рассматривается процедура интерпретации текста, позволяющая читателю проявлять индивидуальную активность, творчество, развивать личный опыт.


Найти похожие

20.
340.12
Д 611


    Дождев, Дмитрий Вадимович (доктор юридических наук).
    Перевод "Институций" Гая с текстологическим, историческим и предметным комментарием [Текст] / Д. В. Дождев // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. - 2012. - № 1 (66). - С. 80-90. - Библиогр.: с. 89-90 (12 назв.) . - ISSN 1562-0484
УДК
ББК 67.1 + 67.3
Рубрики: Право
   История правовой мысли

   История государства и права

Кл.слова (ненормированные):
римская юридическая мысль -- римское право -- гражданское право -- юристы -- сочинения -- учебники -- источники римского права -- памятники римского права -- правовые памятники -- переводы -- реконструкция текста -- интерпретация текста -- комментирование -- принципы комментирования -- текстологический комментарий -- исторический комментарий -- предметный комментарий
Аннотация: Обоснована актуальность и научная значимость перевода на русский язык важнейшего памятника римского права, показаны его место в истории римской юриспруденции и современные задачи научного усвоения этого наследия. Прослежены основные этапы работы: реконструкция латинского текста, разработка тезауруса, выбор стиля и языка перевода, принципы комментирования. Приведены примеры содержательной интерпретации текста памятника и согласования его сведений с общим контекстом развития римской юридической и философской мысли.


Доп.точки доступа:
Гай (римский юрист)

Найти похожие

 1-20    21-32 
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)