81.2 Р 894 Русский литературный язык на современном этапе его развития: несколько оценочных суждений [Текст]> // Вестник Московского университета. Сер.9, Филология. - 2002. - N2 Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): политика языковая -- развитие языка -- ситуация языковая -- язык литературный -- язык русский -- языки славянские Аннотация: В предлагаемых читателям материалах члены кафедры русского языка высказываются о проблемах современного состояния языка и тех мерах, которые могут и должны быть предпрняты в области языковой политики. Приведенные соображения касаются как общих вопросов языковой ситуации на современном российском обществе, та и более частных проблем, например преподавания русского языка в школе. Предложенные материалы не являются результатом уже проведенного исследования и могут быть рассмотрены лишь как стартовая ступень для такого исследования |
81.2 Т 530 Толстой, Н. И. Церковнославянский и русский: их соотношение и симбиоз [Текст] / Н. И. Толстой> // Вопросы языкознания. - 2002. - N1. - Библиогр.: с.90 Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): история языков -- язык древнеславянский -- язык литературный -- язык русский -- язык церковнославянский -- языки славянские Аннотация: Наш современный русский литературный язык насыщен церковнославянизмами, которых мы обычно не ощущаем, т.к. они потеряли окраску высокого стиля и стали повседневными, обыденными. В некоторых случаях они даже поменялись местами со своими чисто русскими эквивалентами. Каждый язык строит свою стилистическую систему по-своему. Мы же ее во многом зиждем на русско-церковнославянском языковом симбиозе. |
81 Р 648 Розина, Р. И. Категориальный сдвиг актантов в семантической деривации [Текст] / Р. И. Розина> // Вопросы языкознания. - 2002. - N2. - Библиогр.: с.14-15 Рубрики: Языкознание--Общее языкознание Кл.слова (ненормированные): актанты -- глагол -- деривация семантическая -- метафора -- метонимия -- семантика слов -- сленг -- субъект(лингв) -- язык литературный -- язык(лингв) -- языкознание общее Аннотация: Данная статья посвящена вопросу о регулярности категориального сдвига актантов при деривации метафорических значений слов. Объект данного изучения - не индивидуальная, или поэтическая, а языковая метафора, исторически возникшая в результате "сознательной ошибки в таксономии объектов", или "категориальной ошибки", но стершаяся в процессе употребления в обыденной речи, потерявшая свой индивидуальный характер и образность и ставшая частью семантики языка |
81.2 Щ 370 Щека, Ю. В. [Рецензия] [Текст] / Ю. В. Щека> // Вопросы языкознания. - 2002. - N4. - Библиогр.: с.154. - Рец.на кн.: Ch.Schroeder. The Turkish Nominal Phrase in Spoken Discourse. Tucologica 40. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden. 1999. 226 p. Рубрики: Языкознание--Тюркские языки Кл.слова (ненормированные): рецензии -- язык литературный -- язык разговорный -- язык турецкий -- языки тюркские Доп.точки доступа: Шредер, К. |
83.3(2Рос=Рус)1 Е 872 Еськова, Н. О каком "мире" идет речь в "Войне и мире"? [Текст] / Н. Еськова> // Наука и жизнь. - 2002. - N6 Рубрики: Литературоведение--Русская литература Кл.слова (ненормированные): лексика -- литература русская -- романы -- язык литературный -- язык русский Аннотация: В последнее время возникла версия, что значение слова "мир" в заглавии романа Л.Н. Толстого "Война и мир" шире, т.е. под словом "мир" имеется ввиду народ, общество и даже вселенная. Эта версия возникла в связи с тем, что два слова-омонима, сейчас пишущиеся одинаково, в дореволюционной орфографии различались по написанию Доп.точки доступа: Толстой, Л.Н. |
81 Е 872 Еськова, Н. А. "Тоже мне, профессор: пинжак через Д пишет!" [Текст] / Н. А. Еськова> // Русская словесность. - 2001. - N2 . - ISSN 0868-9539 Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык -- речь -- русская речь -- ударения -- орфоэпические словари -- нормы языковые -- Язык литературный Аннотация: Есть особая категория "борцов" за чистоту русской речи: они "борються"с тем, что правильно! Много раз доводилось сталкиваться с такой ситуацией в научно-педагогическом и редакционно-издательском быту. "Это не по-русски", "так нельзя писать",любят выдать некоторые совершенно от "фонаря", а потом , уличенные в неправоте и некомпетентности, даже извинения не попросят. Автор призывает "борцов" за чистоту и правильность русской речи: не исправляйте правильное! |
81 Б 725 Боброва, А. В. "Кто не рискует, тот не пьет шампанского". Или шампанское? (Прямое дополнение при глаголе с отрицанием [Текст] / А. В. Боброва> // Русская словесность. - 2001. - N2 . - ISSN 0868-9539 Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык -- речь -- грамматика -- нормы языковые -- язык литературный Аннотация: Почему в этом предложении имя существительное "шампанское" стоит в форме родительного падежа. а не винительного? Ведь это прямое дополнение. В современном русском языке употребление форм винительного и родительного падежей при переходном глаголе с отрицательной частицей синонимично. Они часто используются равнозначно. |