Разлогова, Е. Э. К вопросу о специфических употреблениях модальных слов: слова-паразиты в русской и французской речи [Текст] / Е. Э. Разлогова> // Вестник Московского университета. Сер.9, Филология. - 2003. - N 6. - Библиогр.: с. 169 (17 назв.) . - ISSN 0201-7385 Рубрики: Языкознание--Романские языки--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык -- французский язык -- модальные слова -- разговорная речь -- слова-паразиты -- стилистика -- синтактико-семантические особенности -- сверхчастотность Аннотация: В статье дан сравнительный анализ употребления слов-паразитов в русской и французской разговорной речи. Слова-паразиты во французском языке тяготеют к полюсу самовыражения в большей степени, чем в русском, где из-за наличия указательных элементов в поиск вовлекается собеседник. Эмоциональные слова представлены как в русской, так и во французской речи, причем часто мы имеем дело с эвфемизмами. То же самое касается слов и междометий, выражающих хезитацию. |
804/806 Р 174 Разлогова, Е. Э. К вопросу о специфических употреблениях модальных слов: слова-паразиты в русской и французской речи [Текст] / Е. Э. Разлогова> // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2003. - N 6. - Библиогр.: с. 169 (17 назв. ) . - ISSN 0201-7385
Рубрики: Языкознание--Романские языки--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): русский язык -- французский язык -- модальные слова -- разговорная речь -- слова-паразиты -- стилистика -- синтактико-семантические особенности -- сверхчастотность Аннотация: В статье дан сравнительный анализ употребления слов-паразитов в русской и французской разговорной речи. Слова-паразиты во французском языке тяготеют к полюсу самовыражения в большей степени, чем в русском, где из-за наличия указательных элементов в поиск вовлекается собеседник. Эмоциональные слова представлены как в русской, так и во французской речи, причем часто мы имеем дело с эвфемизмами. То же самое касается слов и междометий, выражающих хезитацию. |
+ Р 889 Русол, А. А. Представление русских и испанцев о жизни и смерти на материале пословиц и поговорок [Текст] / А. А. Русол> // Вестник Московского университета. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - N2. - Библиогр.: с.48-49(15 назв.). - Рез.на исп.яз. Рубрики: Языкознание--Романские языки--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): жизнь -- поговорки -- пословицы -- смерть Аннотация: Автор статьи анализирует пословицы и поговорки, отражающие представления русских и испанцев о жизни и смерти |
+ А 697 Анохина, Ю. О. Le tsar: слово и образ [Текст] / Ю. О. Анохина> // Вестник Московского университета. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - N2. - Библиогр.: с.70(6 назв.). - Рез.на фр.яз. Рубрики: Языкознание--Романские языки--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): заимствования -- лексика -- русский язык -- слово -- французский язык Аннотация: В статье представлены результаты исследования русской безэквивалентной лексики, заимствованной французским языком |
+ З 146 Загрязкина, Т. Ю. Следы России во Франции (18-19 вв. [Текст] / Т. Ю. Загрязкина> // Вестник Московского университета. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2001. - N3. - Библиогр.: 39 назв. - Рез.на фр.яз. Рубрики: Языкознание--Романские языки--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): 18-19 вв. -- диалог культур -- культурология -- слависты Аннотация: В статье анализируется диалог культур между Россией и Францией. Приводятся примеры сходства и различия русской и французской картины мира |
39(4/9) П 396 Плотникова, А. А. Экспедиция в Болевацкий край [Текст] : восточная Сербия / А. А. Плотникова> // Живая старина. - 2006. - N 4. - С. 43-46. - Библиогр. в примеч. - ил.: 3 фот. . - ISSN 0204-3432
Рубрики: Фольклор--Фольклор зарубежных стран--Сербия--Воссточная Сербия--Болевацкий край Языкознание--Романские языки--Славянские языки Этнология--Народы зарубежных стран Кл.слова (ненормированные): экспедиции; валахи; румыны-переселенцы; сербы; этнолингвистические исследования; социолингвистические исследования; румынский язык; этническая лексика; фольклорно-этнографические исследования; духовная культура; народная культура; многоэтничные сообщества; балканские народы Аннотация: Анализ итогов совместной сербско-российской экспедиции 2005 года. По проекту "Этнолингвистическое и социолингвистическое изучение беженцев и многоэтничных сообществ на Балканах" изучался язык и народная культура "валахов" (румын - переселенцев) и сербов, проживающих в четырех селах в восточной части Сербии. Исследования проводила группа ученых из разных организаций. |