821.161.1.09"1917/1991" П 580 Попова, З. Д. Французский оборот IL Y A как переводной эквивалент к русским структурным схемам [Текст] : на материале перевода романа И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой теленок" / З. Д. Попова, авт. В. А. Федоров> // Филологические науки. - 2008. - N 4. - С. 110-117. - Библиогр.: с. 117-118 (15 назв. ) . - ISSN 0130-9730
Рубрики: Литературоведение Русская литература XX в. Языкознание Лексикология Грамматика Романские языки Кл.слова (ненормированные): анализ творчества -- лингвистический анализ текста -- поэтика текста -- проза -- романы -- русские писатели -- фразеологизмы -- французские обороты речи -- французские синтаксические концепты -- художественная эстетика Аннотация: В статье рассматривается структурная схема il y a, которая во французском языке несет синтаксический концепт "бытие объекта". Данный оборот не употребляется самостоятельно, при нем всегда есть другие слова. В русском языке концепт выражает схема кто/что есть где когда. Доп.точки доступа: Федоров, В. А.; Ильф, И. А. (Файнзильберг ; 1897-1937); Петров, Е. П. (Катаев ; 1903-1942); Золотой, теленок |