Поисковый запрос: (<.>K=иноязычные слова<.>) |
Общее количество найденных документов : 36
Показаны документы с 1 по 20 |
|
1.
| 808 И 398
Изюмская, С. С. В.Г.Белинский об иноязычной лексике [Текст] / С. С. Изюмская> // Русская речь. - 2002. - N1
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2 Рубрики: Языкознание--Славянские языки Кл.слова (ненормированные): Белинский В.Г. -- заимствования -- иностранные слова -- иноязычные слова -- русский язык Аннотация: Еще в первой половине 19 века в трудах В.Г.Белинского высказывались прогрессивные мысли о роли иноязычных ("чужих") слов в русском языке, т.е. критик выступал не против иноязычных слов, а против их излишнего, ненужного употребления.
Найти похожие
|
2.
| 808.2 Н 590
Нечаева, И. В. Правописание иноязычных слов в свете действующих правил орфографии [Текст] / И. В. Нечаева> // Русский язык в школе. - 2004. - N 5
. - ISSN 0131-6141ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание--Русский язык Кл.слова (ненормированные): иноязычные слова -- правописание иноязычных слов -- орфография -- русский язык -- правописание букв -- слитное написание -- дефисное написание Аннотация: Рассмотрено написание иностранных слов в русском языке на примерах конкретных правил, актуальных для иноязычных вхождений в настоящее время: правописание буквы "э", правописание удвоенных согласных, правописание букв "ъ" и "ь", правила о слитном и дефисном написаниии.
Найти похожие
|
3.
| 808.2 К 642
Кондратьева, Е. В. Грамматическая правильность речи [Текст] / Е. В. Кондратьева> // Справочник секретаря и офис-менеджера. - 2003. - N11
. - ISSN 1727-2459ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание--Русский язык Кл.слова (ненормированные): аббревиатуры -- грамматическая правильность речи -- имена существительные -- иноязычные слова -- культура речи -- образование множественного числа -- образование форм -- определение рода -- согласование Аннотация: В статье затронуты трудные вопросы русской грамматики: образование формы множественного числа, определение рода и типа склонения иноязычных слов и аббревиатур.
Перейти: http://www.sekretariat.ru/ Найти похожие
|
4.
| 882.09 Б 124
Бабенко, Н. Г. Русское эхо иноязычного слова в языке современной прозы [Текст] / Н. Г. Бабенко> // Русская речь. - 2007. - N 6. - С. 31-38. - Библиогр.: с. 38
. - ISSN 0131-6117ББК 83.3(2Рос=Рус) + 83.3(2Рос=Рус) Рубрики: Литературоведение Русская литература Кл.слова (ненормированные): проза -- иноязычные слова -- заимствования -- метафоры Аннотация: О традиционных и инновативных лингвопоэтических приемах, позволяющих иноязычным словам влиться в язык русской художественной литературы.
Найти похожие
|
5.
| 802/809 П 580
Попова, М. А. О семантическом аспекте заимствований [Текст] / М. А. Попова> // Русская речь. - 2007. - N 6. - С. 53-55. - Библиогр.: с. 55
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2 + 81.2 Рубрики: Языкознание Языки мира Кл.слова (ненормированные): заимствования -- русский язык -- английский язык -- иноязычные слова -- семантика слов -- семантика иноязычных слов -- иностранные слова Аннотация: О факторах, влияющих на развитие языка.
Найти похожие
|
6.
| 811.1 С 173
Самойлова, Ю. В. Тенденция к освобождению связанных корней [Текст] / Ю. В. Самойлова> // Русская речь. - 2008. - N 1. - С. 46-50. - Библиогр.: с. 50
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2 + 81.2 Рубрики: Языкознание Индоевропейские языки в целом Кл.слова (ненормированные): заимствования -- иноязычные слова -- корни слов -- связанные корни слов -- родственные слова -- лексика -- морфемы -- суффиксы -- префиксы Аннотация: О корнях в русском языке, которые не способны самостоятельно функционировать, и об иноязычных словах, которые составляют особый ряд со связанными корнями.
Найти похожие
|
7.
| 821.161.1.09"18" Ч-491
Чернец, Л. В. Асаже, или Галломания в Замоскворечье [Текст] : об иноязычных вкраплениях в пьесах А. Н. Островского / Л. В. Чернец> // Русская словесность. - 2008. - N 3. - C. 26-32. - Библиогр. в сносках
. - ISSN 0868-9539ББК 83.3(2Рос=Рус)5 Рубрики: Литературоведение Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): пьесы -- драматургия -- писатели -- иноязычные слова -- русская драматургия -- иноязычная лексика -- иноязычные вкрапления -- русские писатели -- русские драматурги -- варваризмы -- мотив галломании Аннотация: Об иностранном языке персонажей в пьесах русского драматурга.
Доп.точки доступа: Островский, А. Н. (русский драматург); Волки, и овцы (пьеса); Свои, люди-сочтемся! (пьеса); Бедная, невеста (пьеса); Последняя, жертва (пьеса) Найти похожие
|
8.
|
Соколов, В. (д-р филос. наук; засл. деятель науки РФ). Государственному языку - государственную поддержку [Текст] / В. Соколов> // Государственная служба. - 2008. - N 4. - С. 100-107
ББК 81.00 + 67.401.12 Рубрики: Языкознание Практическое владение языком Право Управление социально-культурной сферой--Россия--Франция Кл.слова (ненормированные): культура речи -- русский язык -- языковая культура -- языковая политика -- государственный контроль -- общественный контроль -- защита государственного языка -- законодательные меры -- ненормативная лексика -- иноязычные слова Аннотация: Основная мысль автора заключается в том, что статус государственного языка предполагает и государственную его поддержку, государственный и общественный контроль за чистотой русского языка, защиту от неоправданного употребления иноязычных слов и выражений, ненормативной лексики.
Найти похожие
|
9.
|
Богданова, Л. И. Иноязычное слово в контексте русской культуры: когнитивный аспект [Текст] / Л. И. Богданова> // Вестник Московского университета. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2008. - N 4. - С. 11-17. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 17
ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): русская культура -- лексика -- семантика -- заимствования -- иноязычные слова -- когнитивные лакуны Аннотация: Недостаток точных наименований в языке может компенсироваться как за счет "внутренних ресурсов", так и средствами другого языка (заимствования, калькирование). Задача по выявлению тех областей современной действительности, в обозначении которых говорящие по-русски испытывают трудности, представляет собой большую исследовательскую проблему.
Найти похожие
|
10.
|
Рязанов, Виктор Тимофеевич (доктор экономических наук, профессор). Понимание и истолкование в экономической науке: роль языка [Текст] / В. Т. Рязанов> // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 5. Экономика. - 2008. - Вып : 4. - С. 3-21. - Библиогр.: с. 19-21 (41 назв. )
. - ISSN 1026-356ХББК 65.01 Рубрики: Экономика Общая экономическая теория как наука--Россия Кл.слова (ненормированные): экономическая наука -- методология -- язык науки -- герменевтика -- тексты -- экономические тексты -- понимание -- истолкование -- научное познание -- иноязычные слова Аннотация: Статья посвящена проблеме понимания и истолкования экономических текстов.
Найти похожие
|
11.
|
Пустовалов, Петр Семенович. Заимствования: полезны они или вредны в языке? [Текст] / Петр Пустовалов> // Литературная учеба. - 2010. - N 1. - С. 175-180
. - ISSN 0203-5847ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Стилистика Кл.слова (ненормированные): заимствования -- русский язык -- родной язык -- речь -- речевое общение -- заимствованные слова -- лексика -- иноязычные слова Аннотация: Вопрос о заимствованиях, о состоянии "своего" и "чужого" в русском языке вызывает оживленные споры. По мнению многих, сейчас как никогда нужна государственная программа по защите и сохранению родного языка.
Найти похожие
|
12.
|
Кочкарева, А. Г. Как появились лекарства и их названия [Текст] / А. Г. Кочкарева> // Русская речь. - 2009. - N 4. - С. 84-86. - Библиогр.: с. 86
. - ISSN 0131-6117ББК 81.Рус + 52.82 Рубрики: Языкознание Языки мира в целом Здравоохранение. Медицинские науки Фармация Кл.слова (ненормированные): фармакология -- лекарства -- фармацевтическая терминология -- названия лекарств -- заимствования -- русский язык -- латинский язык -- лексические заимствования -- иноязычные слова Аннотация: Развитие русской фармацевтической терминологии.
Найти похожие
|
13.
|
Нечаева, И. В. Мэр, пэр, сэр [Текст] / И. В. Нечаева> // Русская речь. - 2009. - N 5. - С. 59-64. - Библиогр.: с. 64
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Языки мира в целом Кл.слова (ненормированные): иноязычные слова -- культура речи -- фонетика -- орфография -- правописание Аннотация: Об употреблении буквы э после согласных.
Найти похожие
|
14.
|
Исаченко, Т. А. "Александрия" Чудова монастыря под N 51/353, сер. XV в. Особенности перевода и языка [Текст] / Т. А. Исаченко> // Сибирский филологический журнал. - 2008. - N 3. - С. 113-119
. - ISSN 1813-7083ББК 81.07 Рубрики: Языкознание Теория перевода Кл.слова (ненормированные): древнерусский язык -- перевод с древнерусского языка -- трудности перевода -- терминология -- иноязычные слова -- повествования -- древнерусские повести -- средневековые повести Аннотация: В пределах настоящей статьи рассматриваются эпизоды повествования, которые наглядно демонстрируют, c какими трудностями перевода сталкивались переводчики и переписчики текста на разных этапах его освоения.
Доп.точки доступа: Александр, Македонский (македонский царь ; 356-323 до н. э.); Александр, Великий (македонский царь ; 356-323 до н. э.) Найти похожие
|
15.
|
Ганиева, Альбина Мавлетовна (аспирантка). Иноязычные вкрапления и заимствования в русскоязычных текстах международного электронного журнала "АлТаБаш" [Текст] / А. М. Ганиева> // Высшее образование сегодня. - 2010. - N 12. - С. 40-43 : рис. - Библиогр.: с. 43 (11 назв. )
. - ISSN 1726-667XББК 81.03 + 81.2Рус + 76.02 + 76.0 Рубрики: Языкознание Лексикология Русский язык Средства массовой информации Отдельные газеты и журналы Сетевые информационные ресурсы Кл.слова (ненормированные): заимствованная лексика -- иноязычная лексика -- иноязычные вкрапления -- иноязычные заимствования -- заимствования -- заимствованные слова -- иноязычные слова -- иностранные слова -- периодические издания -- электронные издания -- международные электронные журналы -- электронные журналы -- международные журналы -- интернет-журналы -- журналы -- русскоязычные тексты -- лексико-стилистические особенности -- лексические особенности -- стилистические особенности -- этимологический анализ -- семантический анализ -- лексемы -- иностранные языки -- тюркские языки -- тюркизмы -- немецкий язык -- германизмы -- английский язык -- англицизмы -- арабский язык -- арабизмы -- исследования Аннотация: Рассмотрены лексико-стилистические особенности языка электронных изданий на примере электронного журнала "АлТаБаш", выпускаемого в Германии на русском, татарском и немецком языках. В результате исследования выявлены и разбиты на группы по происхождению (немецкий, английский, арабский и тюркские языки) иноязычные заимствования и вкрапления, а также установлена их роль в формировании русскоязычных текстов интеренет-журнала.
Найти похожие
|
16.
|
Маринова, Е. В. Почему ленч стал ланчем [Текст] / Е. В. Маринова> // Русская речь. - 2010. - N 6. - С. 48-50. - Библиогр.: с. 50
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2 Рубрики: Языкознание Индоевропейские языки в целом Кл.слова (ненормированные): русский язык -- лексика -- английский язык -- лексические единицы -- культура речи -- устная речь -- книжная речь -- заимствования -- заимствования в языке -- иноязычные слова Аннотация: О происхождении, значении и употреблении английского заимствования ланч, которое раньше произносилось как ленч.
Найти похожие
|
17.
|
Макеева, Елена Вячеславовна. О "милых галлицизмах" и об "истинном вкусе" [Текст] : некоторые наблюдения за употреблением заимствованной лексики западноевропейского происхождения в языке А. С. Пушкина / Е. В. Макеева> // Русская словесность. - 2010. - N 5. - С. 60-64. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 64
. - ISSN 0868-9539ББК 81.2Рус + 83.3(2Рос=Рус)5 Рубрики: Литературоведение Языкознание Русский язык Русская литература XIX в. Кл.слова (ненормированные): англицизмы -- заимствованная лексика -- заимствованные слова -- западноевропеизмы -- иноязычные слова -- русские поэты Аннотация: Ознакомление с тем, какие иноязычные слова, как и зачем вводил в свою речь А. С. Пушкин.
Доп.точки доступа: Пушкин, Александр Сергеевич (русский поэт) \а. С.\ Найти похожие
|
18.
|
Стрельцов, Алексей Александрович (кандидат педагогических наук). Русинглиш: дань моде или язык XXI века? [Текст] / А. А. Стрельцов> // Русская словесность. - 2010. - N 5. - С. 5-9. - Библиогр. в примеч. - Примеч.: с. 9
. - ISSN 0868-9539ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): англицизмы -- заимствованные слова -- засорение языка -- иноязычные слова -- интерференция -- переводческие ошибки -- русинглиш Аннотация: Анализ избыточных заимствований и переводческих ошибок в русском языке.
Найти похожие
|
19.
| 811.161.1 М 263
Маринова, Е. В. "В дебюте матча... " [Текст] / Е. В. Маринова> // Русская речь. - 2011. - N 2. - С. 53-57. - с. 57
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2Рус Рубрики: Языкознание Русский язык Кл.слова (ненормированные): дебют -- заимствования -- этимология -- культура речи -- этимология слов -- иноязычные слова Аннотация: Прослеживается история слова дебют в русском языке, особое внимание уделяется современным значениям этого слова.
Найти похожие
|
20.
| 811.1/.8 И 398
Изюмская, С. С. Англицизмы и языковая личность автора в газетных заголовках [Текст] / С. С. Изюмская> // Русская речь. - 2011. - N 4. - С. 48-54. - Библиогр.: с. 53-54
. - ISSN 0131-6117ББК 81.2 + 76.02 Рубрики: Языкознание Языки мира в целом Средства массовой информации Периодическая печать в целом Кл.слова (ненормированные): культура речи -- язык прессы -- газетные заголовки -- англицизмы -- иноязычные слова -- авторы -- личность автора -- языковая личность автора -- заимствования -- экспрессивность -- языковая игра -- современная пресса -- СМИ Аннотация: О проблеме функционирования иноязычных слов в пространстве современных средств массовой информации.
Найти похожие
|
|
|