820/888
Л 620


    Лир, Лир = Edward Lear (1812-1888).
    There was a Young Lady of Russia [Текст] : [Подборка переводов] / Э. Лир // Иностранная литература. - 2003. - N3. - There was a Young Lady of Russia Безутешная мисс из Манилы... Вот вам некая Мисс из России... Дико воет девица из Скополе... Есть странная дама из Кракова... Жил мальчик вблизи Фермопил...Голосила девица в России... Юная дева одна из России.. - рис. . - ISSN 0130-6545
УДК
Рубрики: Художественная литература--Литература Европы
Кл.слова (ненормированные):
английская литература -- английская поэзия -- лимерики -- литература абсурда -- поэзия -- поэзия нонсенса
Аннотация: Подборка переводов лимерика аглийского писателя и поэтаЭдварда Лира из книг : В. Набоков. Другие берега. - Нью-Йорк,1954.; Целый том чепухи (Английский классический абсурд XIX).-М.,1992.; Книга бессмыслиц.-М.,1992.; Edward Lear. Лимерики.-Коломна, 1994.; Книга NONсенса.-М., 2000.; Эдвард Лир. Книги нонсенса.-СПб.,2001.